Domaines
RH
Juridique
Compta
Administratif/Moyens Généraux
Communication
Bureautique
Conseils aux débutants
Word
Excel
PowerPoint
Outlook
Access
Publisher

PagePlus (PAO)

Windows/système
PhotoImpact
Conception web : les bases
Applications pas à pas
Tests logiciels
Macros VBA
Leçons
Macros Word
Astuces
Orthographe
Rédaction
Organisation
Produits/services malins
Outils
Ouvrages
Modèles
Macros
Liens
Anglais
Grammaire avec AnglaisFacile
Leçon gratuite avec AnglaisFacile
Carrière
Gestion de carrière
Fiches métier
Témoignages / vécu
Offres d'emploi

Evénements métier
Echos de presse, comptes-rendus

Echanger

Forums
Chater en direct

© Nadège Guilbert
Le contenu de ce site
est régulièrement déposé auprès de la SGDL
Reproduction interdite
sans le consentement
écrit de l'auteur



Imprimer la page

Bureautique > PagePlus

29-Aoû-2007

Introduction

Les typos
Les univers typographiques
Les empattements
Les attributs :
Le corps
La casse
L'italique
La graisse
Le soulignement
La chasse et l'interlettrage
La position sur la ligne
La couleur
Les conseils Top-Assistante

Sujets associés

Les paragraphes
La ponctuation, brefs rappels
Les abréviations

Les attributs


L'italique

L’italique est une écriture aux caractères légèrement inclinés.Elle peut être obtenue, soit par l’intermédiaire de la fonction attribut Italique, soit par le biais d’une police spécifique.

En effet, certaines polices de caractères disposent de variantes spécifiques.

Ainsi en est-il, par exemple, du Poster Bodoni BT :
Italique

On note, entre ces deux variantes, une légère différence d’inclinaison, notamment au niveau du « o ». Notez également l’empattement plus accentué de la lettre « T » dans « BT » de la police Poster Bodoni It BT.

Dans un tel cas de figure, vaut-il mieux opter pour la police spécifique ou recourir à l’attribut italique du menu Caractère ? La réponse est sans ambiguïté : s’il existe une déclinaison italique de la police, c’est cette dernière qu’il faut utiliser.

De même qu’un texte composé tout en majuscules, la lecture d’un texte composé entièrement en italique devient très vite difficile à déchiffrer.

Démonstration :

Voici un texte en interligne 1 avec un texte tout en italique.

Lorsque Pencroff eut posé le grain de plomb sur la table, ses compagnons le regardèrent avec un étonnement profond. Toutes les conséquences de cet incident, considérable malgré son apparente insignifiance, avaient subitement saisi leur esprit. L'apparition subite d'un être surnaturel ne les eût pas impressionnés plus vivement.

Jules VERNE, L’île mystérieuse

L’italique doit donc être réservé à des portions de texte extrêmement courtes (mots, légendes, citations).

Il est d’usage, dans un texte, de basculer en italique les mots ou citations d’origine latine (ex : ex nihilo, nota bene, a priori, a fortiori...) ou étrangère.

De même, les titres d’ouvrages doivent être écrits en italique (ex : L’île mystérieuse).

Haut

Niveau

Pré-requis :

  • Aucun